VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO

VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO. Monográfico de la Revista Hermeneuis nº23-2021

Nº:
23
Editorial:
Univ.valladolid
EAN:
9788413201696
Ano de edición:
Materia
HISTORIA
ISBN:
978-84-1320-169-6
Páxinas:
232
Encadernación:
RUSTICA
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Dispoñibilidade:
DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)
Colección:
VERTERE

Desconto:

-5%

Antes:

18,00 €

Despois:

17,10 €
IVE incluído
Comprar

Presentamos en versión española, acompañado de la edición del original  italiano, el relato del viaje a Santiago de Compostela que hizo en 1583 el fraile agustino Cristóbal Monte Maggio de Pésaro. Se trata de un texto hasta el momento casi desconocido y críticamente inexplorado.  Con la publicación de esta obra pretendemos añadir una pieza más al rico mosaico de la literatura jacobea, cuyo texto fundacional es el V libro del Códice Calixtino de Aymeric Picaud (s. XII), conocido como la Guía del peregrino. También aspiramos a aportar documentación que enriquezca la perfección de nuestro pasado cultural, ya que, como sostiene Peter Burke, los relatos de viajes se encuentran entre las fuentes más elocuentes para la Historia cultural. Monte Maggio ofrece algunos detalles no recogidos en otros textos jacobeos y, aparte, transmite una percepción del «santo viaje» que corresponde a la de un peregrino perteneciente al bajo clero, dotado de cultura no exquisita.  Así pues, la narración no solo tiene interés en sí para comprender otro modo de vivir el espíritu del peregrinaje compostelano, sino que reviste importancia también para la producción odepórica italiana de temática jacobea bajo la perspectiva de la imagología. Desde el punto de vista traductológico, el objetivo del presente trabajo es mostrar los problemas que presenta la traducción de un texto marcado diacrónicamente, que se resuelven poniendo en juego una serie de conocimientos declarativos (saber), procedimentales (saber hacer), y aptitudinales (saber adaptarse). La integración dinámica de estas competencias y habilidades es lo que permite al traductor desarrollar con garantía su labor y hacer que el material del prototexto (TO) se convierta en un producto final que funcione en el espacio y en el tiempo del metatexto (TM), respetando los factores sociales, culturales y lingüísticos que lo componen.

Outros libros do autor en Libreria Alborada

Materia en Libreria Alborada

  • LA BATALLA POR LA PAZ -5%
    Titulo del libro
    LA BATALLA POR LA PAZ
    Santos, Juan Manuel
    Peninsula
    Este es el relato más completo que se ha escrito sobre el largo y difícil camino recorrido para dar fin al co...
    No disponible

    22,90 €21,76 €

  • Centre polític a les Balears (1975-2000) -5%
    Titulo del libro
    Centre polític a les Balears (1975-2000)
    Nº 100
    Granados Coll, Francesc Xavier
    Documenta balear
    Una anàlisi rigorosa de levolució del centrisme a les Illes. Testimonis, militants, ideologia, regionalisme i...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    29,00 €27,55 €

  • Entre huelgas y motines -5%
    Titulo del libro
    Entre huelgas y motines
    Otero Carvajal, Luis Enrique
    Comares
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    37,00 €35,15 €

  • ELS CATALANS ALS CAMPS NAZIS -5%
    Titulo del libro
    ELS CATALANS ALS CAMPS NAZIS
    Nº 439
    Roig, Montserrat
    Edicions 62
    Nova edició revisada d'una obra cabdal que ens descobreix a través d'una cinquantena de testimonis, la lluita...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    26,90 €25,56 €

  • L' arbre refranyer. Mil en branca -5%
    Titulo del libro
    L' arbre refranyer. Mil en branca
    CLOTET VILLARO, NARCIS
    Grata
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    16,00 €15,20 €

Univ.valladolid en Libreria Alborada